There once was a park called The United States of America.
It promised “life, liberty and the pursuit of happiness”
And so people were welcomed to enjoy their time as they wished.
Some liked to jog, others to walk. Some fed the ducks, while others had lunch.
One family cooked a barbecue, a couple laid down a picnic.
Some girls were making some mud cakes, some boys kicked a soccer ball around.
They were happy, they enjoyed their time as they wished.
“The horror of this” said one woman. “Look at all this inequality and injustice!”
“Why are there joggers?” She asked.
“The poor walkers, they’re being oppressed, it’s the joggers fault they don’t also jog”
And so the woman got new laws to be passed, rounded them up, and called those who opposed her hateful radicals.
“Chain them all by the neck” she shouted, “the joggers will never outrun the walkers again!”
And so the joggers and the walkers were chained by the neck and marched at the same pace.
Jogging privileged had ended.
“Equality and justice!” the woman shouted. And she smiled at the misery of the joggers face.
Those once proud joggers, running free, making her and the walkers feel incompetent.
Look at them now, chained by her, look at them now!
And now she went after those eating in the park. Why are they eating as they wish? Don’t they care about those less fed?
Shut down the barbecue it’s burning coal. Hold that family responsible!
“Global warming is no joke, CO2 stops our trees growth. Haven’t they heard the words of Al Gore?”
“Why is the couple laying happily under the sun?” The woman then ordered:
“Their big blanket is covering too much space! No one needs that much space! Take their blanket away! Take their food away!
Don’t let them date again this couple isn’t diverse enough! Cisgender love is a sore to my eyes. Give their bodies to be enjoyed by someone else and if they refuse lock them up for encouraging of a hateful phobia!”
And so the couple was robbed, separated and their love became a crime. And so progress was done.
Then she came after the children. “Why are the girls making mud cakes? Why are the boys kicking a ball?”
And so the woman made them feel ashamed and forced them to all be and do the same.
But the boys still wanted to kick their ball and the girls still wanted to make their cakes. They were miserable, since without freedom how can there be play?
So the woman blamed the parks culture for the wishes of the children. She believed in democracy, as long as they choose what she wanted for she knew what was best.
All entertainment and education would now be controlled and managed by the woman in order to make the children equal.
Sexual androgyny will be achieved by force.
In the name of love for diversity declare war on all difference.
In the name of celebrating differences eliminate all differences!
But the children wouldn’t change, so the woman blamed the family.
The parents were a threat to the park since the children woudln’t conform and enjoy the activities the woman enforced. The family had to be abolished. She said families are the new form of slavery and it takes a village to raise a child. Any sign of love will be repressed, after all, this is what Marx and Engels recommends.
And so the children were taken away.
Differences persisted, and so sex change therapy was was applied.
“All hormones between boys and girls shall be the same!” The woman declared, and so it was done.
They were still miserable. The entire park was miserable. Their freedom and humanity has been stripped away in the name of equality and justice.
The woman looked at them and called them ungrateful for their sour faces. They didn’t appreciate what she had done for them.
She chained them all and stripped them naked of all they owned. Everyone is to be equal and depend on her for even food and toilet paper. Any sign of revolt will be starved to death. After all this is what Stalin recommends, just ask Ukraine.
She controlled what they ate, what activities they did and how they were performed. A totalitarian state is created, and it’s all for the greater good. Equality and justice must be achieved.
All chained from the neck, marching at the same pace.
But no one smiled but her.
“Equality and justice has been achieved. You’re welcome” she spoke unto the once happy folks, who their very thoughts are now criminalized, since hate must be snuffed out, and free speech was the tool of the evil bigot. And so she forced them to celebrate their triumph over oppression.
And those who didn’t agree were never to be seen…
– –oOo– –
Thus Spoke Zarathustra by Nietzsche
29. The Tarantulas
Lo, this is the tarantula’s den! Would’st thou see the tarantula itself? Here hangeth its web: touch this, so that it may tremble.
There cometh the tarantula willingly: Welcome, tarantula! Black on thy back is thy triangle and symbol; and I know also what is in thy soul.
Revenge is in thy soul: wherever thou bitest, there ariseth black scab; with revenge, thy poison maketh the soul giddy!
Thus do I speak unto you in parable, ye who make the soul giddy, ye preachers of equality! Tarantulas are ye unto me, and secretly revengeful ones!
But I will soon bring your hiding-places to the light: therefore do I laugh in your face my laughter of the height.
Therefore do I tear at your web, that your rage may lure you out of your den of lies, and that your revenge may leap forth from behind your word “justice.”
Because, for man to be redeemed from revenge—that is for me the bridge to the highest hope, and a rainbow after long storms.
Otherwise, however, would the tarantulas have it. “Let it be very justice for the world to become full of the storms of our vengeance”—thus do they talk to one another.
“Vengeance will we use, and insult, against all who are not like us”—thus do the tarantula-hearts pledge themselves.
“And ‘Will to Equality’—that itself shall henceforth be the name of virtue; and against all that hath power will we raise an outcry!”
Ye preachers of equality, the tyrant-frenzy of impotence crieth thus in you for “equality”: your most secret tyrant-longings disguise themselves thus in virtue-words!
Fretted conceit and suppressed envy—perhaps your fathers’ conceit and envy: in you break they forth as flame and frenzy of vengeance.
What the father hath hid cometh out in the son; and oft have I found in the son the father’s revealed secret.
Inspired ones they resemble: but it is not the heart that inspireth them—but vengeance. And when they become subtle and cold, it is not spirit, but envy, that maketh them so.
Their jealousy leadeth them also into thinkers’ paths; and this is the sign of their jealousy—they always go too far: so that their fatigue hath at last to go to sleep on the snow.
In all their lamentations soundeth vengeance, in all their eulogies is maleficence; and being judge seemeth to them bliss.
But thus do I counsel you, my friends: distrust all in whom the impulse to punish is powerful!
They are people of bad race and lineage; out of their countenances peer the hangman and the sleuth-hound.
Distrust all those who talk much of their justice! Verily, in their souls not only honey is lacking.
And when they call themselves “the good and just,” forget not, that for them to be Pharisees, nothing is lacking but—power!
My friends, I will not be mixed up and confounded with others.
There are those who preach my doctrine of life, and are at the same time preachers of equality, and tarantulas.
That they speak in favour of life, though they sit in their den, these poison-spiders, and withdrawn from life—is because they would thereby do injury.
To those would they thereby do injury who have power at present: for with those the preaching of death is still most at home.
Were it otherwise, then would the tarantulas teach otherwise: and they themselves were formerly the best world-maligners and heretic-burners.
With these preachers of equality will I not be mixed up and confounded. For thus speaketh justice unto me: “Men are not equal.”
And neither shall they become so! What would be my love to the Superman, if I spake otherwise?
On a thousand bridges and piers shall they throng to the future, and always shall there be more war and inequality among them: thus doth my great love make me speak!
Inventors of figures and phantoms shall they be in their hostilities; and with those figures and phantoms shall they yet fight with each other the supreme fight!
Good and evil, and rich and poor, and high and low, and all names of values: weapons shall they be, and sounding signs, that life must again and again surpass itself!
Aloft will it build itself with columns and stairs—life itself into remote distances would it gaze, and out towards blissful beauties- therefore doth it require elevation!
And because it requireth elevation, therefore doth it require steps, and variance of steps and climbers! To rise striveth life, and in rising to surpass itself.
And just behold, my friends! Here where the tarantula’s den is, riseth aloft an ancient temple’s ruins—just behold it with enlightened eyes!
Verily, he who here towered aloft his thoughts in stone, knew as well as the wisest ones about the secret of life!
That there is struggle and inequality even in beauty, and war for power and supremacy: that doth he here teach us in the plainest parable.
How divinely do vault and arch here contrast in the struggle: how with light and shade they strive against each other, the divinely striving ones.—
Thus, steadfast and beautiful, let us also be enemies, my friends! Divinely will we strive against one another!—
Alas! There hath the tarantula bit me myself, mine old enemy! Divinely steadfast and beautiful, it hath bit me on the finger!
“Punishment must there be, and justice”—so thinketh it: “not gratuitously shall he here sing songs in honour of enmity!”
Yea, it hath revenged itself! And alas! now will it make my soul also dizzy with revenge!
That I may not turn dizzy, however, bind me fast, my friends, to this pillar! Rather will I be a pillar-saint than a whirl of vengeance!
Verily, no cyclone or whirlwind is Zarathustra: and if he be a dancer, he is not at all a tarantula-dancer!—
Thus spake Zarathustra.